Accord d’utilisation

(ACCORD D’UTILISATION)

Le présent accord d’utilisation (ci-après dénommé « accord ») est conclu entre les parties suivantes :

(1) RÉSEAU FUMBI j. s. a, est une société par actions simple établie en République slovaque, dont le siège social est situé à : Nivy Tower, Mlynské Nivy 5, 821 09 Bratislava – mestská časť Staré Mesto, IČO : 52 005 895, inscrite au registre du commerce du tribunal municipal de Bratislava III, section : Sja, dossier n° 57/B (ci-après dénommé « FUMBI« et, selon le contexte, « nous » ou « notre« (FUMBI peut également se référer à, ou spécifier n’importe laquelle de ses sociétés sœurs appartenant au groupe FUMBI ; et

(2) Vousen tant qu’utilisateur intéressé par la fourniture de services par FUMBI dans le cadre de la présente convention (ci-après dénommé « l’Utilisateur » et, selon le contexte, « l’Utilisateur »), – en tant qu’utilisateur intéressé par la fourniture de services par FUMBI dans le cadre de la présente convention (ci-après dénommé « l’Utilisateur »).Vous » ou « Votre“);

FUMBI et l’Utilisateur sont ci-après dénommés ensemble les « Parties contractantes« et chacun séparément en tant que « Partie contractuelle“.

Les crypto-actifs, les crypto-monnaies et les autres actifs utilisant des technologies de registres distribués (les « crypto-actifs« ) et le marché qui s’y rapporte présentent un niveau de risque accru en raison de leur stade technologique précoce, ainsi que du risque de volatilité des prix qui y est associé. En raison de cette volatilité, le prix des actifs concernés peut augmenter et diminuer beaucoup plus rapidement que celui d’autres actifs. Dans certains cas, il peut également y avoir une dépréciation complète des actifs en question pour des raisons causées par un tiers ou une défaillance technologique. L’acquisition et la propriété de crypto-actifs s’accompagnent donc de défis et de risques particuliers qui ne s’appliquent généralement pas aux monnaies ou à l’argent émis et garanti par des États ou des entités supranationales, comme les monnaies (fiduciaires).

En raison du stade technologique précoce des cryptoactifs en tant qu’actifs mondiaux, il est possible que l’offre et/ou l’utilisation des cryptoactifs ou leur cession soient limitées, conditionnées ou interdites par le droit général dans certains pays.

Afin de réduire les risques liés aux cryptoactifs et d’assurer l’accès à cette technologie, FUMBI offre la possibilité d’acquérir des cryptoactifs, ainsi qu’une multitude de services liés aux cryptoactifs à l’adresse suivante : https : fumbi.network ou à toute autre page web ou autres solutions logicielles appartenant à FUMBI (les « Plate-forme FUMBI“).

Le marché des cryptoactifs est volatil et la valeur des cryptoactifs peut donc augmenter ou diminuer rapidement. Pour cette raison, l’investissement dans les cryptoassets est actuellement considéré comme risqué. FUMBI dispose des autorisations nécessaires à la prestation de services liés aux cryptoactifs conformément à la législation de la République slovaque.

Compte tenu du profil de risque des crypto-actifs, il est recommandé de n’investir qu’une partie des fonds libres que vous avez réservés à des fins d’investissement, et une partie que vous êtes prêt à perdre en cas de baisse. Nous ne recommandons pas d’investir des fonds qui sont empruntés ou qui pourraient autrement affecter votre situation de vie. FUMBI ne peut garantir un certain rendement, ni prédire de manière fiable l’évolution du marché des crypto-actifs, et le rendement actuel n’est pas une garantie des rendements futurs.

L’utilisateur confirme qu’il a conclu un contrat distinct régissant l’utilisation de la plateforme.

1. OBJET DE L’ACCORD

1.1.  L’objet de la présente convention est la fourniture de services liés aux crypto-actifs par FUMBI au profit de l’Utilisateur. Les services fournis par FUMBI comprennent notamment :

  • les services de conseil en crypto-monnaie (les « services de conseil ») ;
  • les services de conversion nécessaires pour convertir les fonds appartenant aux utilisateurs en cryptoactifs, les services de conversion entre cryptoactifs et les services de conversion des cryptoactifs en moyens financiers (les « services de conversion ») ;
  • des services de conservation pour les crypto-actifs (les « services de conservation ») ;
  • d’autres services dans le cadre du présent accord, par exemple le jalonnement ou la fourniture technique d’intermédiation d’autres services liés aux cryptoactifs ; et
  • d’autres services convenus entre les parties contractantes.

(ci-après dénommés collectivement « Services“)

1.2.  Dans le cadre de la fourniture des Services, FUMBI propose également des combinaisons de services incluses dans les produits suivants spécifiés dans les annexes du présent Contrat, ou spécifiés dans les termes des conditions d’un Contrat sur la Plateforme :

  • Produits du portefeuille FUMBI (portefeuille indiciel FUMBI, Fumbi Bitcoin & Gold, Fumbi Staking Portfolio et autres produits du portefeuille) (annexe n° 2) ;
  • FUMBI Custom (annexe n° 3) ;
  • FUMBI Custody (annexe n° 4) ;
  • Economies de FUMBI ;
  • Programme des employés de FUMBI (annexe n° 5) ;
  • FUMBI Mise en place ;
  • FUMBI Lending

(ci-après dénommés collectivement « Produits« et individuellement aussi en tant que « Produit“).

Les produits représentent diverses combinaisons de services assorties de conditions particulières pour leur fourniture. Les détails sur les conditions et les fonctionnalités des produits sont exposés dans les annexes du présent accord.

FUMBI se réserve le droit d’inscrire et d’accéder aux Produits dans le cadre de la présente Convention, à sa seule discrétion. Parallèlement, FUMBI se réserve également le droit de rendre l’un ou l’autre des Produits exclusivement accessible à un groupe spécifique d’utilisateurs, selon les conditions spécifiques relatives au Produit en question.

FUMBI se réserve également le droit de compléter la composition des Produits ou de modifier les conditions d’accessibilité de certains Produits conformément aux dispositions de la présente Convention.

2. L’ENREGISTREMENT DE L’UTILISATEUR

2.1. Préalablement à la fourniture des Services, l’Utilisateur est tenu de conclure un Accord relatif aux conditions d’utilisation de la Plateforme FUMBI, de s’inscrire sur la Plateforme en créant un compte utilisateur, (le « Compte Utilisateur »).Compte« ) et confirmer leur inscription.

L’utilisateur peut être une personne physique âgée de plus de 16 ans ou une personne morale qui remplit les conditions préalables et les exigences du présent accord et qui s’est vu offrir le niveau de diligence requis conformément aux exigences de la directive sur la lutte contre le blanchiment de capitaux ou du présent accord.

3. LES ACTIONS PRÉCÉDANT LA PRESTATION DE SERVICES

FUMBI est une personne responsable au sens de l’article 5 par. 1, lit. o), p)

Loi sur la lutte contre le blanchiment d’argent« ). A cet égard, avant la fourniture des Services, le dépôt ou d’autres actions en vertu du présent Contrat ou d’autres actions en vertu du présent Contrat, FUMBI est tenue de procéder à la classification de l’Utilisateur conformément à la Loi AML, ainsi qu’aux actions conformément à la Directive AML de FUMBI, en particulier la Politique d’évaluation des risques (la  » Politique AML « ).Classification“)

3.1.1. Diligence raisonnable de base

Conformément à la loi et à la directive sur le blanchiment d’argent et aux conditions qui y sont énoncées, FUMBI est en droit de demander des données aux Utilisateurs personnes physiques par le biais du formulaire d’information disponible sur la Plateforme FUMBI. Les données sont collectées dans le cadre suivant :

  • nom et prénom ;
  • le numéro de naissance (s’il n’a pas été attribué, la date de naissance) ;
  • nationalité,
  • sexe ;
  • l’adresse de la résidence permanente ou d’une autre résidence autorisée ; et
  • le type et le numéro de la carte d’identité.

(le « Données d’identification“).

Outre les données susmentionnées, aux fins de la fourniture future (et avant la fourniture) des services, FUMBI est tenue, en vertu des actes juridiques, de demander à l’utilisateur des informations et des documents justificatifs, tels que

  • une copie de la pièce d’identité ;
  • confirmation de la résidence permanente ou d’une autre résidence autorisée
  • un justificatif de domicile, par exemple une facture dûment émise pour la fourniture d’électricité ou d’autres services ou un relevé de compte bancaire dont les données d’identification correspondent à l’adresse de l’utilisateur, un relevé du registre de la population ;
  • la photo portrait de l’utilisateur (selfie) accompagnée des données clairement lisibles d’une carte ou d’un document d’identité et d’un visage reconnaissable de l’utilisateur ; et
  • les informations relatives à l’origine des fonds.

FUMBI est tenue de fournir à l’Utilisateur, personne morale, des services de base dans le cadre de la présente Convention, conformément à la Loi et à la Directive sur le blanchiment d’argent. Afin de fournir à l’Utilisateur, personne morale, un service de base, FUMBI est tenue de demander les informations ou documents suivants :

  • le nom de l’entreprise ;
  • numéro d’enregistrement de la société ;
  • adresse du siège social de l’entreprise ; de la loi n° 297/2008 Coll. sur la protection contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme et sur les modifications à apporter à la directive sur la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. Certains actes (les « 
  • les données d’identification relatives à l’inscription au registre concerné ;
  • une copie des documents d’identité des organes statutaires et des bénéficiaires effectifs ultimes de l’utilisateur dans le cadre de leurs données d’identification conformément à l’article 3.1. du présent accord ;
  • la confirmation de l’adresse du siège social (une facture dûment émise pour la fourniture d’électricité ou un relevé de compte bancaire dont les données d’identification correspondent à l’adresse de l’utilisateur, un extrait du registre du commerce ou d’un registre similaire) ;
  • une photo portrait (selfie) de la personne créant le compte d’utilisateur, accompagnée des données clairement lisibles de la pièce d’identité et d’un visage reconnaissable, ainsi que des données d’identification de cette personne ;
  • des informations sur la structure de l’actionnariat de l’utilisateur dans le cadre des données d’identification conformément à l’article 3.1. du présent accord, à condition que les actionnaires soient des personnes physiques. Si les actionnaires de l’utilisateur sont des personnes morales, les données comprennent : i) la raison sociale, ii) le numéro d’identification, iii) l’adresse du siège social de l’actionnaire de l’utilisateur, iv) les données d’identification de l’actionnaire de l’utilisateur lors de son enregistrement auprès du registre concerné ; et
  • des informations sur l’origine des fonds.

3.2. Diligence raisonnable renforcée

Si FUMBI estime, sur la base d’une analyse de risque effectuée conformément aux dispositions de la Loi et/ou de la Directive AML, qu’un Utilisateur particulier présente un risque plus élevé de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, FUMBI a le droit et l’obligation de demander à cet Utilisateur des informations ou des documents allant au-delà des soins simplifiés ou de base mentionnés aux articles 3.1. et 3.2. de la présente Convention.

En vertu de la présente convention et conformément à la loi sur le blanchiment d’argent, FUMBI est autorisée à effectuer des soins avancés en relation avec l’Utilisateur également à la demande de l’autorité compétente et/ou d’une autre institution autorisée, ainsi qu’à sa propre discrétion, afin de remplir ses obligations légales ou autres, de demander un formulaire de déclaration fiscale, un état de compte bancaire, des documents validant la source des fonds de l’Utilisateur ou tout autre document.

3.3. La véracité et l’actualité des informations fournies

L’Utilisateur est responsable de la véracité, de l’exactitude et de l’exhaustivité des données qu’il fournit à FUMBI dans toute communication, notamment lors du processus d’enregistrement, ou lorsqu’il fournit des informations aux fins de validation de son identité ou à toute autre fin décrite dans la présente Convention. FUMBI considère que les données sont exactes et FUMBI, à cet égard, renonce à toute responsabilité pour les dommages qui pourraient résulter d’erreurs, d’inexactitudes, d’incomplétudes et/ou d’autres déficiences dans les informations fournies.

En fournissant toute information dans le cadre de la présente Convention, l’Utilisateur confirme que les informations fournies à FUMBI sont vraies, exactes et complètes. A cet égard, l’Utilisateur s’engage à informer FUMBI de tout changement d’informations ou de documents sans délai excessif, mais au plus tard dans un délai de 15 (en toutes lettres : quinze) jours.

En ce qui concerne la vérification de l’actualité, de la véracité ou de l’exactitude des données fournies par l’Utilisateur, FUMBI se réserve le droit de demander à l’Utilisateur de fournir le niveau de soins approprié pendant la durée de la présente Convention, même à plusieurs reprises.

3.4. Vérification de l’identité de l’utilisateur

Afin de vérifier les Données d’Identification fournies, d’autres données ou documents, FUMBI est autorisée à prendre toutes les mesures nécessaires pour certifier l’identité de l’Utilisateur et l’identité des bénéficiaires effectifs ultimes de l’Utilisateur, et prendre les mesures nécessaires pour éviter la fraude, le blanchiment d’argent, le financement du terrorisme ou toute autre activité illégale, réalisée directement ou par l’intermédiaire d’un tiers.

FUMBI se réserve le droit de vérifier la véracité et l’exhaustivité des données et/ou documents fournis par l’Utilisateur afin de certifier l’identité de ce dernier.

FUMBI examine si les données, documents ou autres documents reçus en vertu de l’accord correspondent aux conditions fixées par l’accord. Toutefois, FUMBI n’est pas responsable de l’authenticité, de la validité et de la traduction de ces documents, ni de la conformité de leur contenu, ni de l’exactitude, de la justesse et de l’exhaustivité des informations qu’ils contiennent.

FUMBI peut, aux fins de validation de l’identité des Utilisateurs et afin de remplir les obligations qui peuvent découler de la conformité aux directives AML, utiliser des solutions tierces, y compris des solutions logicielles utilisant l’identification biométrique ou l’intelligence artificielle.

3.5. Connexion de paiement, modes de paiement et crédit FUMBI

La condition de la fourniture des Services au titre du présent Contrat est la conformité des données fournies relatives à la connexion de paiement de l’Utilisateur dans l’interface du Compte avec le compte bancaire de l’Utilisateur ou un autre compte de paiement sur lequel l’Utilisateur a le droit de disposer. L’Utilisateur peut également utiliser d’autres moyens de paiement acceptés par FUMBI tels que le paiement à la poste, un billet prépayé, c’est-à-dire un bon d’achat et d’autres moyens en fonction de leur disponibilité sur la Plateforme. A cet égard, pour le confort de l’Utilisateur, FUMBI met à la disposition des Utilisateurs la possibilité d’utiliser le Crédit FUMBI.

Le Crédit FUMBI désigne l’unité d’un système de crédit destinée au paiement des Produits et Services. Les Crédits FUMBI peuvent être achetés exclusivement dans l’interface de la Plateforme et sont exclusivement utilisés pour le paiement des Produits et Services. Le Crédit FUMBI peut être acheté dans l’interface de la Plateforme pour un EUR, dans un rapport constant de 1:1. Le Crédit FUMBI n’a aucun caractère matériel ou formel de monnaie électronique ou de crypto-actifs. Les Crédits FUMBI peuvent être utilisés comme moyen de transmission d’actions marketing, d’offres de fidélisation ou d’autres actions promotionnelles de FUMBI.

3.6. Protection des comptes

L’utilisateur est tenu de préserver la confidentialité de ses données d’accès au compte, ainsi que d’assurer de manière adéquate la protection des appareils qu’il utilise pour accéder à la plateforme ou au compte.

La Plateforme, en ce qui concerne certaines actions, peut permettre à l’Utilisateur de mettre en place une autorisation à deux facteurs via SMS ou une application mobile, telle que Google Authenticator ou d’autres applications similaires (l' »Autorisation à deux facteurs »). L’autorisation à deux facteurs peut être définie sur la plateforme.

Afin d’utiliser les services et la plate-forme, l’utilisateur est tenu d’utiliser un appareil approprié (smartphone, tablette, ordinateur ou autre appareil). L’utilisateur est responsable de l’acquisition, de l’entretien et de la compatibilité de l’appareil en question avec les logiciels, le matériel ou d’autres éléments de la plate-forme.

les exigences techniques nécessaires à la fourniture des services, y compris une connexion Internet stable.

Afin d’assurer la sécurité complète du compte de l’utilisateur, FUMBI se réserve le droit de limiter la fonctionnalité du compte au degré nécessaire jusqu’à ce que des soins suffisants soient fournis conformément à l’article 3 de la présente convention.

3.6.1.  FUMBI se réserve le droit de limiter l’accès de l’Utilisateur au Compte dans le cas où l’Utilisateur ne fournit pas à FUMBI les informations ou documents nécessaires à la fourniture des soins appropriés conformément au présent Contrat ou si l’Utilisateur ne fournit pas les informations pertinentes avec le niveau de détail et/ou de qualité requis.

3.6.2.  FUMBI se réserve le droit de limiter l’accès de l’Utilisateur au Compte en cas de suspicion d’utilisation abusive du Compte pour perpétrer un crime ou pour d’autres pratiques illégales.

Lorsque l’accès d’un Utilisateur est limité, FUMBI s’engage à informer l’Utilisateur de cet événement dans les plus brefs délais, à condition que l’information de l’Utilisateur ne soit pas en contradiction avec les lois généralement en vigueur ou avec l’autorité légale compétente.

4. SERVICES

4.1. Services de conseil

FUMBI, dans le cadre de ses Services, fournit des Services de conseil dont l’objet est la proposition de composition et de ratios de crypto-actifs au sein de Produits spécifiques et la proposition de rééquilibrage du portefeuille donné sur la base de solutions algorithmiques, y compris la proposition de la fréquence de ce rééquilibrage. Dans le cadre de la création de la composition et des proportions proposées des crypto-actifs individuels, FUMBI prend en compte de nombreux critères, y compris des critères formels et des critères fondamentaux dans l’esprit des théories d’investissement applicables à chaque produit, tels que décrits sur la Plateforme (les « Services de conseil« ). Les Services de consultation de FUMBI ne peuvent être utilisés seuls, mais uniquement en complément d’autres Services prévus par la présente Convention.

4.2. Services de conversion

4.2.1.  FUMBI fournit des services de conversion liés aux cryptoactifs, c’est-à-dire l’intermédiation de l’acquisition de cryptoactifs par le biais du transfert de la valeur des fonds de l’Utilisateur vers des cryptoactifs, ainsi que le transfert de la valeur des cryptoactifs de l’Utilisateur vers d’autres cryptoactifs (les « services de conversion »).Services de conversion« ). Dans le cadre de la fourniture des Services de conversion, FUMBI a le statut de vendeur de cryptoactifs en cas de vente de cryptoactifs à l’Utilisateur, et en cas de vente de cryptoactifs par l’Utilisateur, FUMBI a le statut d’acheteur.

4.2.2.  Dans le cadre des Services de conversion, ou alternativement dans le cadre de l’un des Produits, FUMBI peut également fournir le service d’échange de crypto-monnaies contre d’autres crypto-monnaies, d’échange de crypto-monnaies contre d’autres actifs dans les conditions définies dans le présent Contrat.

4.2.3.  FUMBI fournit des Services de conversion. La liste des taux de change liés à la fourniture des Services de conversion est stipulée dans l’interface de la Plateforme. La liste des taux de change contient des informations sur la conversion de la valeur des dépôts en cryptoactifs, ou des cryptoactifs en d’autres cryptoactifs.

4.3. Services de garde

4.3.1.  FUMBI fournit des services de garde en relation avec les crypto-actifs afin d’assurer leur protection. FUMBI fournit des services de garde principalement pour fournir des services de garde professionnels en relation avec les crypto-actifs.

4.3.2.  FUMBI fournit des services de garde de cryptoactifs d’une manière qui permet leur garde sécurisée et leur protection contre le vol, la perte ou la destruction accidentelle en relation avec les données requises pour le traitement des cryptoactifs (les « Services de garde« ). Afin d’assurer un niveau de protection professionnel des crypto-actifs de l’Utilisateur (et des données nécessaires à leur manipulation, c’est-à-dire les clés privées), FUMBI utilise des solutions de stockage à froid, c’est-à-dire des solutions qui n’utilisent pas de connexion Internet, sauf indication contraire dans la présente Convention.

4.3.3.  FUMBI fournit des services de conservation répondant aux normes les plus élevées dans le domaine de la conservation des cryptoactifs et utilise des solutions de stockage à froid telles que les Fireblocks, les cryptoassets paper wallets et d’autres solutions de stockage à froid, leur combinaison ou une combinaison de ces solutions avec un stockage physique dans des coffres-forts contrôlés par FUMBI. Dans le cadre des Services de garde, FUMBI se réserve le droit de stocker temporairement et de manière limitée une partie des crypto-actifs à des adresses tierces, à savoir sur des portails authentifiés et sécurisés de fournisseurs de services d’échange de crypto-actifs, de fournisseurs de services de portefeuilles de crypto-actifs ou d’autres services de crypto-actifs similaires.

4.3.4.  FUMBI s’engage à traiter les crypto-actifs et les clés privées de l’Utilisateur dans le cadre du Service de garde exclusivement dans les conditions prévues par la présente Convention ou dans les conditions de fourniture du Produit concerné.

4.3.5.  En ce qui concerne la fourniture des Services de garde, FUMBI se réserve le droit de gérer la manière et la forme des Services de garde fournis de manière indépendante afin d’assurer une protection adéquate des crypto-actifs et des clés privées de l’Utilisateur et d’assurer une liquidité adéquate des fonds. Aux fins de la fourniture des Services de garde, FUMBI s’engage à utiliser ses propres solutions techniques, des solutions de tiers dignes de confiance, ou une combinaison de celles-ci.

4.3.6.  FUMBI se réserve le droit de limiter l’étendue de la prestation des Services de garde en relation avec la fourniture de certains Produits ou en combinaison avec d’autres Services, qui pourraient, par leur nature même, nécessairement influencer le contenu des Services de garde.

4.4. Services de jalonnement et autres services techniques et de médiation associés aux crypto-actifs

4.4.1. Conformément aux termes de la présente Convention, FUMBI peut mettre à la disposition des Utilisateurs des Services et Produits qui permettent aux Utilisateurs de disposer de cryptoactifs avec la possibilité d’obtenir des gains par le biais de solutions techniques de protocoles de blockchain. Certains protocoles et écosystèmes de certaines crypto-monnaies permettent à leur détenteur de recevoir des récompenses sous forme de crypto-monnaies supplémentaires en compensation de leur participation au fonctionnement du protocole ou du réseau de crypto-monnaies en question. FUMBI souhaite donner la possibilité aux Utilisateurs de participer à cette activité, et c’est pourquoi, sous réserve des conditions énoncées dans la présente Convention, FUMBI fournit ce que l’on appelle des piquetage par le biais de sa Plateforme (ci-après dénommée « Jalonnement de l’utilisateur« ). Dans le cadre de ce service, l’utilisateur a la possibilité de décider d’utiliser les cryptoactifs qu’il possède afin de contribuer au fonctionnement du réseau de cryptoactifs donné, ou du réseau de plusieurs cryptoactifs, dans le cadre de nos services.

4.4.2 Dans le cadre de la fourniture des services de Staking à l’Utilisateur, FUMBI, après avoir reçu les instructions et la nomination de l’Utilisateur, acquiert le ou les cryptoassets donnés, directement ou avec l’aide d’un tiers de confiance. Après instruction et nomination de l’Utilisateur, FUMBI entreprend toutes les démarches techniques et autres nécessaires à l’allocation des cryptoactifs de l’Utilisateur à des fins de staking. Dans le cadre des services de Staking de l’Utilisateur, l’Utilisateur recevra des récompenses sous forme d’unités de crypto-monnaies, pour l’allocation desquelles l’Utilisateur a expressément donné des instructions et désigné FUMBI, dont les termes peuvent être trouvés dans le présent Contrat, dans la Liste des prix ou dans la vue des récompenses de Staking sur la Plateforme. Les récompenses pour le Staking de l’Utilisateur seront fournies à l’Utilisateur périodiquement directement sur son Compte, la fréquence et la taille de ces récompenses étant déterminées par les écosystèmes des cryptoactifs sous-jacents, la Liste des prix ou d’autres conditions découlant de la description du Produit.

4.4.3 Le présent accord confère à l’utilisateur le droit absolu d’interrompre, d’annuler ou de réinitialiser le service de jalonnement par l’utilisateur à tout moment après la fourniture du service.

4.4.4 FUMBI peut également fournir aux Utilisateurs des services techniques analogues ou d’autres services de médiation en relation avec les crypto-actifs de l’Utilisateur sur la base des instructions ou de la nomination de l’Utilisateur. Ces services, dans le cadre de différents Produits, peuvent inclure l’intermédiation de prêts de crypto-actifs des crypto-actifs en possession de l’Utilisateur, appelés prêt, ou d’autres options de travail avec des crypto-monnaies de la part de l’utilisateur en fonction des produits disponibles dans les conditions du présent accord.

4.4.5 La fourniture des services de jalonnement de l’utilisateur dans le cadre de cette partie de l’accord est soumise à des frais qui sont décrits dans la liste des prix.

4.4.6 L’Utilisateur est autorisé à désigner, via la Plateforme, FUMBI pour entreprendre et suivre les démarches nécessaires à l’allocation des cryptoactifs pour les raisons susmentionnées, que ce soit individuellement pour chaque cryptoactif en possession de l’Utilisateur ou pour tout un groupe de cryptoactifs, par exemple celui d’un Produit concret, qui offre à l’Utilisateur spécifiquement ce type de fonctionnalité.

L’Utilisateur reconnaît qu’en cas de décision de l’Utilisateur d’acquérir des cryptoactifs relevant du mécanisme de staking (« Preuve d’enjeu Cryptoactifs« ) par l’intermédiaire de la Plateforme FUMBI, FUMBI aura le droit d’utiliser temporairement ces crypto-actifs dans le cadre du mécanisme de staking par défaut (ci-après dénommé le  » mécanisme de staking « ).Mécanisme de jalonnement FUMBI« ) au nom de l’utilisateur.

4.4.7 À moins que l’Utilisateur n’ait souscrit à un service de staking spécifique conformément aux paragraphes précédents du présent article, FUMBI peut conserver le droit de placer ces crypto-monnaies dans son propre mécanisme de staking (le  » Mécanisme de staking de FUMBI « ) pour le compte de l’Utilisateur, les bénéfices de cette utilisation (récompenses de staking) devenant la propriété de FUMBI. Ces récompenses font partie intégrante du prix d’achat des Produits contenant des Cryptoactifs Proof of Stake et sont incluses dans les coûts totaux de FUMBI liés à l’acquisition de ces derniers. Ce faisant, l’Utilisateur accepte une telle procédure en vertu de la présente Convention. La participation à ce programme constitue une part importante du contenu des Produits ou Services de FUMBI listés sur la Plateforme et contenant des Crypto-monnaies Proof of Stake.

4.4.8 L’objectif du Mécanisme de mise de FUMBI est de soutenir le développement et les tests de futurs produits de mise potentiels qui pourraient être ajoutés au portefeuille de produits de FUMBI à sa discrétion. FUMBI se réserve le droit d’attribuer des récompenses aux Utilisateurs conformément au Programme de récompenses ou à d’autres conditions résultant de la description du Mécanisme de mise de FUMBI, sous réserve d’une divulgation distincte.

4.4.9 FUMBI assume tous les risques associés au Mécanisme de mise en jeu de FUMBI, y compris, mais sans s’y limiter, les erreurs techniques possibles, et garantit à l’Utilisateur que toute utilisation temporaire par FUMBI de ses crypto-actifs dans le cadre du Mécanisme de mise en jeu de FUMBI ne limitera en rien la capacité de l’Utilisateur à disposer de ses crypto-actifs et à effectuer un Retrait, s’il le souhaite, dans le délai standard et selon les termes et conditions énoncés dans la présente Convention. L’Utilisateur reconnaît et accepte que FUMBI ne soit pas responsable de toute fluctuation naturelle de la valeur des crypto-actifs faisant l’objet d’un jalonnement par l’Utilisateur ou d’un mécanisme de jalonnement par FUMBI. FUMBI ne sera pas responsable de toute variation de la valeur de ces cryptoactifs dans le temps en raison des fluctuations imprévisibles et inhérentes au marché. L’Utilisateur reconnaît que la valeur des crypto-monnaies peut être sujette à des fluctuations importantes et que les rendements du Staking de l’Utilisateur peuvent être affectés par ces fluctuations.

5. CONDITIONS DE PRESTATION DES SERVICES

5.1.  Après la création du compte et la fourniture d’un niveau de soins approprié conformément au présent accord, l’utilisateur a la possibilité d’utiliser les services ou les produits. Avant la fourniture de l’un des services, l’utilisateur est tenu de verser un dépôt d’un montant correspondant à la valeur du dépôt minimum, conformément à la liste de prix en vigueur.

5.2.  Conformément au paragraphe précédent, l’Utilisateur est tenu de transférer des fonds au profit de la connexion bancaire de FUMBI spécifiée sur l’interface de la Plateforme au moyen d’un virement bancaire ou d’une autre méthode de paiement supportée par la Plateforme (le « Dépôt“).

5.3.  L’Utilisateur est tenu de réaliser un Dépôt exclusivement par les moyens et selon les conditions spécifiés sur la Plateforme, et FUMBI peut demander à l’Utilisateur de fournir des détails concrets de paiement (symbole spécifique, symbole constant ou autre), qui sont nécessaires à l’identification du Dépôt de l’Utilisateur. Dans le cas d’un Dépôt par virement bancaire, celui-ci doit être effectué exclusivement à partir du compte bancaire de l’Utilisateur ou du compte sur lequel l’Utilisateur dispose d’un droit de disposition ou d’autres droits similaires.

5.4. Le non-respect par l’Utilisateur de l’obligation visée à l’article 5.3. précédent ou le non-respect d’autres dispositions régissant la mise à disposition du Dépôt est considéré comme un manquement à la présente Convention. En cas d’inexécution du Contrat, FUMBI est en droit d’exiger de l’Utilisateur qu’il remédie à la situation (notamment en complétant les données nécessaires et en justifiant de l’autorisation de disposer du compte par les documents correspondants), FUMBI n’étant pas tenue de fournir les Services à l’Utilisateur jusqu’à ce que le respect du présent Contrat soit assuré. Dans ce contexte, FUMBI déclare que si l’Utilisateur ne fournit pas le Dépôt en bonne et due forme, FUMBI ne pourra être tenue responsable des dommages, faits dommageables ou autres conséquences négatives subis par l’Utilisateur ou tout tiers du fait du non-respect des termes de la présente Convention.

5.5.  Après avoir crédité la valeur du Dépôt et fourni les soins prévus par le présent Contrat (le cas échéant), FUMBI est tenue de fournir à l’Utilisateur les Services correspondants. FUMBI s’engage à fournir à l’Utilisateur les Services de conversion au plus tard dans un délai de 5 (en toutes lettres : cinq) jours à compter de la date d’encaissement du Dépôt par FUMBI, tout en remplissant les conditions prévues par le Contrat. Afin de fournir les Services, l’Utilisateur est tenu d’effectuer un Dépôt d’un montant minimum de 50 euros (en toutes lettres :  » cinquante euros « ) (le  » Dépôt « ), qui sera crédité à FUMBI dans un délai de cinq jours à compter de la date de crédit du Dépôt à FUMBI.Dépôt minimum« ).

5.6.  En créditant le dépôt sur le compte bancaire de FUMBI, l’Utilisateur donne son consentement et donne un ordre irrévocable pour la fourniture des Services. Dans ce contexte, nous tenons à souligner qu’en vertu de la législation en vigueur, l’Utilisateur n’a pas le droit de résilier le Contrat dans un délai de 14 (en toutes lettres : quatorze) jours à compter de la date d’accréditation dudit dépôt en raison du fait que la fourniture des Services et le prix des cryptoassets dépendent des prix sur le marché financier, ainsi que d’autres marchés, sur lesquels FUMBI ne peut pas avoir d’influence.

5.7. FUMBI se réserve le droit de refuser la fourniture de tout ou partie des Services. Si FUMBI décide d’appliquer le droit de refuser la fourniture des Services ou d’une partie de ceux-ci, ou si l’Utilisateur ne remplit pas les obligations prévues par le présent Contrat ou les obligations requises pour la fourniture des soins et des Services dans le présent Contrat dans le délai également décrit par le Contrat ou tout autre délai fixé par FUMBI, alors FUMBI est tenue de restituer l’admission fournie par l’Utilisateur dans un délai de 15 (en toutes lettres : quinze) jours à compter de la fin du délai en question.

Dans le cas où un Dépôt a déjà été converti en cryptoactifs et que ce Dépôt doit être restitué en raison du non-respect des termes et conditions de la présente Convention et que la valeur des cryptoactifs au moment de la restitution est supérieure au montant du Dépôt initial, FUMBI ne restituera que le montant correspondant à la valeur du Dépôt initial. Si un Dépôt qui a déjà été converti en crypto-actifs doit être restitué en raison du non-respect des conditions de la présente Convention et que la valeur des crypto-actifs au moment de la restitution est inférieure au montant du Dépôt initial, FUMBI ne restituera qu’un montant équivalent à la valeur actuelle des crypto-actifs concernés au moment de la restitution.

6. RETRAIT DE FONDS

6.1.  L’Utilisateur a le droit de demander à tout moment la vente des crypto-monnaies qui ont été utilisées dans le cadre de la fourniture de différents services, en particulier celles acquises grâce au Dépôt, ou de l’une quelconque de ses parties. L’Utilisateur a le droit de vendre ses crypto-monnaies ou leurs parties à FUMBI dans les conditions de la présente Convention (la  » Convention « ).Retrait“).

6.2.  Pour effectuer un retrait, l’utilisateur est tenu d’utiliser l’interface de la plate-forme et de suivre les instructions correspondantes.

6.3.  FUMBI, suite à une demande de Retrait, s’engage à acheter les crypto-actifs en possession de l’Utilisateur et spécifiés par ce dernier selon les termes de la présente Convention dans un délai de 5 (en toutes lettres : cinq) jours à compter de la date d’émission des instructions de Retrait. FUMBI est tenue d’envoyer le montant acquis par la vente des crypto-actifs de l’Utilisateur lors du Retrait, qui appartient à l’Utilisateur, à l’adresse du compte bancaire de l’Utilisateur dont il a été vérifié qu’il appartenait ou appartenait en copropriété à l’Utilisateur en question. FUMBI se réserve le droit d’augmenter le délai de traitement du Retrait et d’envoi du montant des crypto-monnaies traitées d’un montant nécessaire, mais seulement dans la limite de 5 (cinq) jours supplémentaires, et ce dans le cas où l’Utilisateur initie un Retrait d’une somme ou d’un montant de crypto-monnaies important, ou si le comportement de l’Utilisateur est considéré comme atypique.

6.4.  FUMBI peut permettre à l’Utilisateur d’effectuer le Retrait partiellement dans le respect de la présente Convention et dans les conditions prévues par la Liste des Prix (les « Retrait partiel« ). Aux fins du Retrait partiel, il est nécessaire que la valeur des crypto-actifs de l’Utilisateur soit égale ou supérieure à 50 EUR (en d’autres termes : cinquante euros), et que le montant faisant l’objet du Retrait soit conforme aux exigences relatives à la valeur minimale de Retrait. L’objet du Retrait partiel est notamment un montant représentant l’évaluation des Dépôts (le « Profit« ) et seulement ensuite la valeur de l’investissement. L’investissement représente la somme des dépôts, diminuée de la somme de la partie des retraits partiels par laquelle les retraits partiels individuels ont dépassé le profit courant au moment où l’investissement a été effectué.

du retrait partiel concerné (le « Investissement« ). Le montant de l’investissement est calculé pour chaque produit séparément.

6.5.  L’Utilisateur a le droit de demander à FUMBI d’assurer le transfert des crypto-monnaies pour l’ensemble des crypto-monnaies de l’Utilisateur (les « crypto-monnaies »).Transfert« ). Dans ce contexte, l’utilisateur a le droit de demander le transfert des crypto-actifs de l’utilisateur vers ses propres adresses publiques au moyen d’une demande d’annulation de dépôt. (la « Demande d’annulation de la garde« ).

6.6.  L’utilisateur est tenu de soumettre la demande d’annulation du dépôt via la plate-forme. L’utilisateur est tenu, aux fins du transfert de cryptoactifs, de spécifier, via le formulaire fourni, les adresses publiques pertinentes dont il est propriétaire. Afin de traiter la demande de résiliation de dépôt, l’Utilisateur est tenu de fournir un formulaire dûment complété sur la base duquel FUMBI préparera et enverra la demande formelle correspondante à l’Utilisateur pour signature.

6.7.  Aux fins du traitement de la demande de révocation de dépôt, l’Utilisateur est tenu d’assurer la livraison de cette demande à FUMBI avec un certificat officiel d’authenticité de la signature de l’Utilisateur dans un délai de 15 (en toutes lettres : quinze) jours à compter de la date d’envoi de la demande formelle. La demande d’annulation de la garde n’est considérée comme dûment remise que si elle est clairement lisible et contient la clause pertinente sur le certificat d’authenticité de la signature de l’Utilisateur.

6.8.  FUMBI se réserve le droit de fournir des soins avancés dans le cadre de la présente Convention en ce qui concerne le service d’annulation de dépôt. FUMBI est tenue d’assurer l’exécution du Transfert des crypto-actifs de l’Utilisateur spécifiés dans la Demande d’annulation de dépôt dans un délai de 10 (en toutes lettres : dix) jours à compter de la date de remise de la demande en question et de fournir le niveau de soins approprié conformément aux termes de la présente Convention. Si l’objet du transfert comprend tous les crypto-actifs attestés sur le compte, la conséquence du transfert peut être la résiliation du présent accord.

6.9.  La fourniture de certains Produits et Services, notamment ceux qui permettent à l’Utilisateur d’utiliser les cryptoassets qu’il possède, peut avoir un effet sur le Retrait et éventuellement sur le Transfert. Les délais susmentionnés pour l’exécution du Retrait et d’autres démarches éventuelles peuvent être, en raison de la mise en œuvre technique ou des raisons invoquées par les fournisseurs de solutions tiers, prolongés jusqu’à 21 (vingt-et-un) jours.

7. DÉCLARATIONS DES PARTIES CONTRACTANTES

7.1. FUMBI déclare et s’engage à ce que :

a)  il s’agit d’une société par actions simple, dûment établie et existant conformément à la juridiction de la République slovaque, autorisée à exercer ses activités commerciales conformément au présent accord ;

b)  qu’il est habilité à conclure le présent accord, à exercer tous ses droits et à remplir les obligations qui en découlent ;

c)  le présent contrat constitue une obligation juridiquement contraignante, valable et exécutoire de FUMBI, compte tenu des lois pertinentes régissant l’insolvabilité, la faillite, la restructuration et l’allègement de la dette, qui affectent généralement l’exercice des droits des créanciers ;

d) la conclusion et l’exécution du présent contrat et des obligations qui en découlent n’entraînent pas la violation d’une loi, d’une obligation contractuelle ou autre ou d’un document constitutif de FUMBI.

7.2. L’utilisateur déclare et s’engage à ce que

a)  qu’ils ont la capacité juridique nécessaire pour conclure le présent accord et pour fournir les services et qu’ils sont autorisés à conclure le présent accord, à exercer tous leurs droits et à remplir les obligations qui en découlent ;

b)  le présent accord constitue une obligation juridiquement contraignante, valable et exécutoire de l’utilisateur, compte tenu des lois pertinentes régissant l’insolvabilité, la faillite, la restructuration et l’allègement des dettes, qui affectent généralement l’exercice des droits des créanciers ;

c)  la conclusion et l’exécution du présent accord et les obligations qui en découlent n’enfreignent aucune loi, obligation contractuelle ou autre ;

d)  L’Utilisateur a fourni et fournira à FUMBI des informations vraies, exactes et complètes dans la mesure et de la manière nécessaires à la fourniture des Services et dans la mesure requise par la présente Convention, pendant toute la durée de la présente Convention ;

e)  n’acceptera pas les services d’une manière qui ne soit pas conforme au présent accord ou à l’usage auquel ils sont destinés et, en tout état de cause, d’une manière qui, d’une manière générale, enfreint les dispositions légales contraignantes ;

f)  s’est suffisamment familiarisé avec les fonctionnalités de la Plateforme et du Compte, ainsi qu’avec la nature et le fonctionnement des technologies des crypto-monnaies ;

g)  se familiarise en permanence avec les fonctionnalités de la plate-forme, les conditions de fourniture des services, ainsi qu’avec d’autres informations liées à l’exécution du présent accord.

8. DROITS ET OBLIGATIONS DE L’UTILISATEUR

8.1.  L’Utilisateur, lorsqu’il utilise la Plateforme, le Compte et reçoit les Services, est tenu de se conformer aux dispositions légales généralement contraignantes, au présent Contrat, ainsi que de respecter les droits de FUMBI et des tiers.

L’utilisateur s’engage en outre à ne pas :

a)  interférer avec les fonctionnalités de la Plateforme, du Compte ou de toutes solutions développées par ou pour le compte de FUMBI ou liées aux Services, mettre en péril et/ou perturber leur bon fonctionnement de quelque manière que ce soit ;

b)  utiliser des programmes, des appareils ou des procédures susceptibles de nuire à la fonctionnalité de la plate-forme, du compte ou des services ;

c)  obtenir illégalement des données personnelles d’autres utilisateurs ou toute information faisant l’objet de secrets commerciaux de FUMBI ou toute information confidentielle liée à FUMBI ; et

d)  utiliser un courrier électronique non sécurisé ou mettre les informations relatives au compte à la disposition d’un tiers.

8.2.  L’utilisateur est responsable de toutes les activités liées à l’utilisation de ses données de connexion au compte. À cet égard, l’utilisateur est principalement tenu de :

a) s’assurer qu’ils ont pris les mesures de sécurité appropriées à l’issue de chaque visite de la plate-forme, par exemple en fermant le navigateur internet ou toute autre interface utilisée pour accéder au compte et en se déconnectant correctement du compte après chaque visite ;

b) informer FUMBI en cas de suspicion raisonnable d’accès non autorisé au Compte, d’utilisation ou de divulgation des données de connexion de l’Utilisateur, d’accès ou d’utilisation non autorisés du Compte et/ou de toute autre atteinte à la sécurité, au Compte ou à la fourniture des Services, sans délai injustifié.

8.3. L’Utilisateur s’engage à ne pas utiliser les Services pour commettre tout type d’activité illégale ou susceptible de nuire à FUMBI, à la fourniture des Services ou aux autres utilisateurs. A cet égard, l’Utilisateur s’engage, dans le cadre du présent Accord, à ne pas participer à :

a)  une tentative non autorisée de modifier la fonctionnalité ou la perturbation du programme ou toute autre interférence avec la Plateforme FUMBI, le Compte, les Services ou toute partie de ceux-ci ;

b)  une tentative d’accès non autorisé aux services ou au compte d’un autre utilisateur ;

c)  une tentative d’éviter ou d’entraver toute mesure de sécurité, y compris la fourniture de soins en relation avec l’utilisateur en vertu du présent accord ; ou

d)  reproduire, dupliquer, copier, vendre ou échanger les services à quelque fin que ce soit sans le consentement de l’autorité compétente. de FUMBI.

8.4. En En plus des autres obligations spécifiées dans le présent accord, l’utilisateur est également tenu :

a)  à utiliser le compte conformément aux dispositions légales généralement contraignantes, aux bonnes mœurs et au présent accord ;

b)  pour accéder à la Plateforme, n’utiliser que des appareils sécurisés et des outils de sécurité adéquats contre les virus informatiques, les logiciels espions, les logiciels d’épouvante, les chevaux de Troie, les vers et autres logiciels malveillants ;

c)  à préserver la confidentialité des mots de passe de connexion au compte ou de toute autre donnée similaire liée au compte ou à l’exécution du contrat avec un degré de protection approprié.

8.5. L’Utilisateur reconnaît que FUMBI ne contactera jamais l’Utilisateur au sujet des données relatives au Compte, notamment en ce qui concerne les données de connexion au Compte. Si l’Utilisateur soupçonne qu’il a été contacté à des fins de fraude concernant son Compte, il est tenu d’en informer FUMBI dans les plus brefs délais.

9. FRAIS

9.1.  La fourniture des services est facturée conformément à la liste de prix actuelle des services (la « liste de prix »).Liste de prix« ). La version en vigueur de la Liste de prix est disponible sur la Plateforme. FUMBI se réserve le droit de compenser unilatéralement avec l’Utilisateur tous les frais et dépenses dus ou autres créances liées à la fourniture des Services et/ou des Produits.

9.2.  FUMBI se réserve le droit de modifier la liste des prix ou d’introduire de nouveaux frais liés à la fourniture des services et à l’introduction éventuelle de nouveaux frais. FUMBI est en droit de modifier la Liste des prix ou de modifier les prix de certains articles dans un délai de 14 (en toutes lettres : quatorze) jours à compter de la notification de cette modification à l’adresse électronique de l’Utilisateur. La nouvelle liste de prix entrera en vigueur le 14ème (en toutes lettres : quatorze) jour à compter de l’envoi à l’Utilisateur de la notification de la modification de la liste de prix.

9.3.  Les frais pour les produits individuels sont facturés séparément, tandis que la description et le schéma des frais selon la liste de prix sont les suivants :

9.3.1.  Les frais d’échange sont des frais liés à la fourniture des services de conversion en relation avec le dépôt de l’utilisateur et pour couvrir les coûts associés à la conversion du dépôt en cryptoactifs (les « frais d’échange »).Taxe d’échange“);

9.3.2. La Commission de Portefeuille est une commission liée à la fourniture des Services de Conversion et des Services de Garde liés à la gestion et à l’optimisation algorithmique du portefeuille de l’Utilisateur (ci-après dénommés collectivement les  » Services de Conversion « ).Services de gestion de portefeuille« et la redevance y afférente, ci-après dénommés les « Frais de portefeuille« ). Les frais de portefeuille comprennent les frais de portefeuille liés au dépôt et les frais de portefeuille de renouvellement. Les frais de portefeuille liés au dépôt sont des frais annuels facturés à l’avance pour une année de prestation de services de gestion de portefeuille dans le cas du premier dépôt et pour chaque dépôt subséquent, de façon aliquote à la date anniversaire du premier dépôt. Le calcul des frais de portefeuille de renouvellement est fondé sur la valeur courante des crypto-actifs à la date anniversaire du premier dépôt, tandis que la méthode de calcul des frais de portefeuille est précisée plus en détail dans la liste de prix.

9.3.3. La rémunération pour la prestation de services de garde représente une rémunération pour la prestation de services de garde en vertu des dispositions du présent accord (le « Frais de garde« ). Les droits de garde sont des frais annuels facturés chaque année à l’avance pour chaque année civile (même commencée) de prestation des services de garde. La base de calcul du droit de garde récurrent est la valeur actuelle des crypto-actifs le jour de l’anniversaire du premier dépôt, tandis que la méthode de calcul du droit de garde est spécifiée plus en détail dans la liste des prix.

9.3.4.  La commission de succès représente une commission payée par l’Utilisateur à partir des bénéfices acquis dans le cadre de la fourniture des Services de conseil. La commission de succès est facturée en cas de retrait, de retrait partiel ou de transfert (le  » retrait partiel « ).Frais de dossier« ). La base de calcul de la commission de succès en cas de retrait ou de transfert est le profit de l’utilisateur au moment du retrait ou du transfert. Dans le cas d’un retrait partiel, la base de calcul de la commission de succès est soit le montant du retrait partiel, soit le montant du profit, le plus bas de ces deux montants étant toujours d’application.

9.3.5. La commission de transfert est une commission liée au paiement des coûts du transfert dans le cadre de la prestation de services de dépôt (ci-après dénommée  » commission de transfert « ).Frais de transfert« ). Le montant de la commission de transfert correspond aux coûts liés au transfert en fonction de la vitesse de traitement du transfert demandé ou du nombre de cryptoactifs faisant l’objet du transfert. Les frais associés au transfert sont soumis à la commission de transfert si la prestation des services de garde est résiliée conformément au présent contrat.

9.3.6.  FUMBI est également en droit de facturer d’autres frais régis par la présente convention aux taux spécifiés dans la liste de prix.

10. RÉSILIATION DE L’ACCORD ET SUSPENSION DE L’EXÉCUTION DE L’ACCORD

Le présent accord peut être résilié de l’une des manières suivantes :

a)  par accord des parties contractantes ;

b)  la résiliation de toute partie contractante (conformément à l’article 10.1 du présent accord) ;

c)  la dénonciation de l’accord par FUMBI (conformément à l’article 10.2 du présent accord) ;

d)  la résiliation de l’accord par l’utilisateur (conformément à l’article 10.3 du présent accord) ;

e)  la résiliation ou le retrait sur la base d’autres motifs stipulés dans le présent accord.

(ci-après collectivement « Résiliation de l’accord“)

Les parties contractantes sont tenues de prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter la survenance de dommages et remplir leurs obligations au titre du présent accord à compter de la date de prise d’effet de la résiliation de l’accord, à moins que le présent accord n’en dispose autrement.

10.1. FUMBI ou l’Utilisateur peut résilier le Contrat à tout moment en fournissant un avis de résiliation écrit, et il n’est pas nécessaire de fournir un motif. En cas de résiliation conformément à la phrase précédente, la période de résiliation est de 1 (« Un ») mois. FUMBI a le droit de résilier la présente Convention par écrit en envoyant un avis à l’adresse électronique de l’Utilisateur indiquée dans le Compte. L’Utilisateur a le droit de résilier le présent Contrat par écrit en envoyant la notification à l’adresse électronique du service clientèle de FUMBI : en@fumbi.network

Le délai de résiliation est d’un mois et commence à courir à compter de la remise de la notification à l’autre partie contractante.

Après notification, l’Utilisateur est tenu d’informer FUMBI si, dans le cadre de la résiliation du Contrat, il demande le retrait ou le transfert des crypto-actifs acquis.

Si la résiliation du Contrat entraîne le transfert, l’Utilisateur est tenu de demander l’annulation de la garde conformément à l’article 6.7 du présent Contrat. Après avoir rempli les conditions nécessaires au traitement du Transfert et au paiement des frais y afférents, FUMBI s’engage à effectuer le Transfert au plus tard 15 (en toutes lettres : quinze) jours à compter de l’expiration du délai de résiliation. L’Utilisateur s’engage à apporter à FUMBI toute la collaboration nécessaire à la réalisation du Transfert dans le cadre de la Résiliation du Contrat.

Si la Résiliation du Contrat entraîne le Retrait, FUMBI est tenue de verser à l’Utilisateur la valeur des crypto-actifs dans la devise dans laquelle le Dépôt a été crédité dans un délai de 15 (en toutes lettres : quinze) jours à compter de l’expiration du délai de résiliation conformément au présent article.

Si l’Utilisateur ne transmet pas à FUMBI la demande d’annulation de la garde dans les conditions prévues par la présente Convention ou n’informe pas FUMBI de la demande de retrait, FUMBI est en droit de racheter les crypto-actifs de l’Utilisateur, de procéder au retrait et de créditer le montant correspondant à l’Utilisateur sur son compte bancaire dans la devise dans laquelle le Dépôt a été crédité.

10.2.  Sauf si le présent Contrat ou les conditions de l’un des Services ou Produits en disposent autrement, FUMBI a le droit de se retirer du Contrat et de résilier le Compte et/ou de mettre fin à la fourniture des Services à l’Utilisateur avec effet immédiat, si :

a)  l’utilisateur a fourni de fausses informations relatives à la conclusion du contrat ou à son exécution, a dissimulé ou n’a pas fourni des informations ou des documents essentiels nécessaires à l’existence et à l’exécution des obligations découlant du présent contrat ;

b)  l’Utilisateur est en retard dans l’exécution de ses obligations au titre du Contrat et n’a pas exécuté ces obligations même dans un délai supplémentaire d’au moins 30 (en toutes lettres : trente) accordé par FUMBI ;

c) FUMBI a acquis un soupçon raisonnable et démontrable que le comportement de l’Utilisateur est contraire ou se soustrait de manière générale aux dispositions légales contraignantes ou contrevient aux bonnes mœurs ;

d)  FUMBI a acquis un soupçon raisonnable et démontrable que le Compte a été utilisé indûment ou dans le but de commettre une infraction pénale ou une autre conduite illégale ;

e)  l’obligation de retirer FUMBI de l’accord résulte d’une décision d’un tribunal, d’un organe de l’administration publique ou d’une règle juridique généralement contraignante.

En cas de résiliation du Contrat conformément au présent article 10.2, FUMBI est autorisée à vendre les crypto-actifs de l’Utilisateur et, après application des frais prévus par le présent Contrat, à transférer les fonds correspondants dans la devise dans laquelle le Dépôt a été versé sur le compte bancaire de l’Utilisateur, à condition que le transfert des fonds de l’Utilisateur sur son compte bancaire ne contrevienne pas aux dispositions légales ou à la décision d’une autorité compétente.

10.3.  Sauf disposition contraire dans le présent Contrat ou dans les conditions de l’un des Services ou des Produits, l’Utilisateur a le droit de résilier le Contrat et de mettre fin à la fourniture des Services par FUMBI avec effet immédiat dans les cas suivants :

a)  violation grave ou répétée de l’accord par FUMBI ;

b)  la résiliation du droit de FUMBI de fournir les Services.

En cas de résiliation du Contrat conformément au présent article 10.3, FUMBI est autorisée à vendre les crypto-actifs de l’Utilisateur et, après application des frais prévus par le présent Contrat, à transférer les fonds correspondants dans la devise dans laquelle le Dépôt a été versé sur le compte bancaire de l’Utilisateur, à condition que le transfert des fonds de l’Utilisateur sur son compte bancaire ne contrevienne pas aux dispositions légales ou à la décision d’une autorité compétente. Si l’Utilisateur ne fournit pas d’adresse pour le transfert dans le cadre d’une rétractation écrite du Contrat, FUMBI est tenue de vendre les crypto-actifs de cet Utilisateur et de créditer le compte bancaire de la valeur des crypto-actifs vendus, conformément aux termes du présent Contrat. A cet égard, l’Utilisateur s’engage à payer tous les coûts liés à la sécurisation du Transfert et les frais afférents, ainsi qu’à fournir la coopération nécessaire.

10.4.  FUMBI se réserve le droit de suspendre temporairement l’exécution de ses droits et obligations à l’égard de l’Utilisateur en vertu de la présente Convention (le « Suspension de la prestation de services« ), en particulier :

a)  si l’utilisateur n’a pas reçu le niveau de soins approprié en vertu du présent accord pour des raisons qui lui sont imputables ;

b)  en cas de soupçon raisonnable que l’Utilisateur a fourni à FUMBI des informations fausses, obsolètes, incomplètes ou trompeuses ;

c)  un soupçon raisonnable que l’utilisateur viole les termes de l’accord ou agit de manière contraire à l’accord ;

d)  si l’utilisateur a utilisé les services de manière non autorisée ou frauduleuse ;

e)  si le compte ou les fonds qui y sont crédités, ou les cryptoactifs liés au compte ont été utilisés pour mener à bien un comportement illégal ;

f)  si l’utilisation du compte et des fonds qu’il contient fait l’objet d’une procédure, d’une enquête ou d’une procédure officielle similaire ;

g)  si FUMBI fait l’objet d’une attaque visant à voler des crypto-actifs (y compris des clés privées) ou à restreindre la cession de crypto-actifs ;

h)  si l’obligation de suspendre la fourniture des services découle d’une décision d’un tribunal, d’une autorité publique ou d’une règle juridique généralement contraignante ;

i)  si le droit de suspendre la fourniture des services découle des dispositions stipulées

dans le présent accord.

Si les conditions de suspension de la fourniture des Services sont réunies, FUMBI s’engage à en informer l’Utilisateur sans délai, si cette notification n’est pas contraire au présent Contrat, aux dispositions légales généralement contraignantes ou à une décision de l’autorité compétente.

FUMBI s’engage à rétablir les fonctionnalités du Compte dans un délai de 5 (en toutes lettres : cinq) jours à compter du jour où les raisons de la suspension de la fourniture des Services cessent.

11. RESPONSABILITÉ

11.1. FUMBI est seule responsable des dommages qu’elle cause. FUMBI n’est pas responsable des dommages ou de toute autre conséquence négative causés par :

a)  la fourniture ou la soumission de données fausses, obsolètes, incomplètes ou trompeuses par l’utilisateur ;

b)  les actions ou omissions d’actions de l’utilisateur auxquelles l’utilisateur était tenu ou si ces actions ou omissions d’actions ont enfreint ses obligations ou s’il a agi sous sa propre responsabilité ;

c)  le refus de fournir le service en raison du non-respect par l’utilisateur de l’obligation de respecter les conditions d’utilisation du service, ou le refus de fournir le service en raison du non-respect de l’obligation de fournir le service.

les conditions découlant du présent accord ;

d)  l’orientation et le développement des marchés des cryptoactifs, les dommages causés par les

la baisse de la valeur du dépôt, la baisse de la valeur des crypto-actifs, ainsi que la baisse de la valeur de l’argent.

que leur perte de valeur potentielle ;

e)  une modification inattendue de la législation concernant les activités de FUMBI ou la réglementation

des crypto-actifs ou la fourniture de services liés à ces derniers ;

f)  Suspension de la fourniture des services au titre du présent accord ;

g)  l’indisponibilité temporaire de la Plateforme ou des Services ;

h)  l’action des tiers ;

i)  l’utilisation des données de connexion au compte ou de tout autre mécanisme de sécurité d’une manière contraire à la loi.

le présent accord ;

j)  l’acceptation des actes de ceux qui sont considérés comme des personnes habilitées à agir au nom de l’État.

l’utilisateur sur la base des données, lettres ou documents soumis ;

k)  des circonstances indépendantes de la volonté de l’article 11.4. de l’Accord.

11.2.  L’utilisateur est responsable des dommages causés par ces derniers, ainsi que des dommages causés par l’utilisateur qui a enfreint l’obligation découlant du présent accord. L’utilisateur est responsable de tout dommage, préjudice ou conséquence négative causé par l’utilisateur et résultant d’actions et/ou d’omissions de l’utilisateur qui sont contraires aux bonnes mœurs, aux dispositions légales généralement contraignantes et/ou au présent accord.

11.3.  Les parties contractantes sont tenues de réparer les dommages qu’elles ont causés en enfreignant les dispositions du présent accord, les conditions de fourniture des services ou toute déclaration des parties contractantes, à moins que le présent accord n’en dispose autrement.

11.4.  FUMBI ne sera pas responsable des dommages, blessures, conséquences négatives ou de l’impossibilité ou de l’incapacité d’exécuter ses obligations, si la raison d’une telle violation par FUMBI est :

a) événement, circonstance ou ensemble de circonstances imprévisibles ou inattendus échappant au contrôle raisonnable de FUMBI, notamment tout changement, exclusion ou défaillance de la part d’un tiers, notamment le fournisseur de services de paiement, le fournisseur de services d’échange de cryptoactifs, le fournisseur de services de portefeuille de cryptoactifs ou un opérateur de marché de valeurs mobilières, un intermédiaire de ces services ou un fournisseur de services d’échange de cryptoactifs, le fournisseur de services d’échange de cryptoactifs ou un opérateur de marché de valeurs mobilières, un intermédiaire de ces services ou un fournisseur de services d’échange de cryptoactifs.

tout autre service nécessaire à la fourniture des services ou à l’exécution des tâches suivantes

obligations au titre du présent accord ;

b)  un changement imprévisible de la législation régissant l’exécution des tâches de la FUMBI

et/ou la législation et les conditions de cession des crypto-actifs ;

c)  une déclaration de situation d’urgence, de force majeure, d’activité terroriste, de guerre, d’émeutes,

l’intervention de forces armées, l’usurpation de pouvoir ou la confiscation de biens ;

d)  tout retard ou toute défaillance résultant d’un problème de système ou de réseau, d’une interruption ou d’une défaillance de transmission, de communication, de traitement des données ou d’équipement informatique, ou de toute défaillance mécanique de l’équipement nécessaire à la fourniture des services ou à l’exécution des obligations

résultant du présent accord.

(le « Circonstances indépendantes de la volonté“)

12. SYSTÈME DE RÉFÉRENCE

12.1.  FUMBI donne à l’Utilisateur la possibilité de référer de nouveaux utilisateurs par le biais du système de référence disponible sur la Plateforme (le « Système de référence“).

12.2.  Les Parties contractantes ont convenu que si l’Utilisateur réussit à référer un nouvel utilisateur, FUMBI a le droit d’offrir une récompense à l’Utilisateur conformément aux conditions spécifiées dans la présente Convention. Un Utilisateur référencé avec succès est une personne qui établit le Compte via la Plateforme, utilise les données destinées à référer des Utilisateurs conformément à l’article 12.3, et effectue un Dépôt selon les termes de la présente Convention (le  » Compte « ).Nouvel utilisateur« ).

12.3.  Lors du référencement de Nouveaux Utilisateurs, l’Utilisateur est tenu d’utiliser uniquement la référence ou le code du Système de Référence spécifié sur l’interface de la Plateforme FUMBI. Si un Nouvel Utilisateur effectue un Dépôt (le « Dépôt du nouvel utilisateur« ), FUMBI est en droit de fournir à l’Utilisateur une récompense, telle que mentionnée dans les termes de cet Accord (les « Récompense« ).

12.4.  Le Système de Référence ou les activités qui y sont liées ne constituent pas une relation contractuelle de représentation commerciale, d’intermédiation, ou toute autre autorisation de représenter FUMBI ou d’agir en son nom par l’Utilisateur.

12.5.  L’utilisateur est tenu d’utiliser le système de référence exclusivement conformément au présent accord. Lors de l’utilisation du système de référence, l’utilisateur s’engage à :

a)  l’utilisateur n’utilisera pas le système de référence pour exercer une activité illégale, frauduleuse ou contraire aux dispositions de l’accord ou aux bonnes mœurs ;

b)  l’utilisateur n’utilisera pas le système de référence pour envoyer des messages non désirés à des tiers, que ce soit sous forme électronique ou sur papier ;

c)  l’Utilisateur ne se présentera pas comme une personne autorisée à agir au nom ou pour le compte de FUMBI ou de son représentant autorisé, de son partenaire commercial ou de son intermédiaire, ni n’agira d’une manière qui indiquerait un tel fait.

12.6.  FUMBI a le droit, mais non l’obligation, de verser à l’Utilisateur la Rémunération dans le cas où le Dépôt d’un Nouvel Utilisateur est effectué conformément aux termes de la présente Convention. Le modèle de calcul de la Rémunération est indiqué sur la Plateforme. La Rémunération sera versée à l’Utilisateur en créditant le compte

Le montant de la récompense est égal à la valeur du dépôt qui appartient à cet utilisateur particulier sous forme de cryptoactifs.

12.7. Si l’utilisateur reçoit la récompense en contradiction avec les conditions du système de référence, les conditions du présent accord ou si la récompense est acquise de toute autre manière non autorisée, l’utilisateur est tenu de restituer la valeur de cette récompense et de compenser les dommages causés par de telles actions.

13. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

13.1  FUMBI se réserve le droit d’amender, de modifier ou de mettre à jour la Plateforme, ses fonctionnalités ou l’un de ses composants à tout moment et de quelque manière que ce soit.

13.2  Si FUMBI envisage d’amender, de modifier ou de mettre à jour la Plateforme ou ses fonctionnalités et que cette activité est susceptible d’affecter la fourniture des Services, FUMBI est tenue d’en informer l’Utilisateur au plus tard 1 (en toutes lettres : un) jour avant que ce changement, cette modification ou cette mise à jour n’intervienne.

13.3  En cas d’attaque de FUMBI visant à accéder aux ressources de l’Utilisateur, de FUMBI ou d’autres utilisateurs, FUMBI se réserve le droit de suspendre la fourniture des Services le temps nécessaire à la protection des ressources de l’Utilisateur. FUMBI s’engage à informer sans délai l’Utilisateur de la suspension de la fourniture des Services au titre de la présente clause.

13.4  En raison du fait que la fourniture des Services peut être interrompue en cas i) de panne d’équipement, ii) de processus de maintenance ou de réparation réguliers, iii) de circonstances indépendantes de la volonté de la présente Convention, ou iv) d’autres événements inattendus, FUMBI ne peut garantir une fourniture ininterrompue des Services, le fonctionnement de la Plateforme et la fourniture des Services. Dans ce contexte, FUMBI s’engage toutefois à mettre en œuvre toutes les actions nécessaires pour assurer le meilleur fonctionnement possible de la Plateforme et de la fourniture des Services.

13.5  Les Parties contractantes ont convenu qu’en vertu d’un accord spécial, l’Utilisateur est autorisé à accorder temporairement des droits et obligations correspondant aux droits de propriété relatifs aux crypto-actifs de l’Utilisateur (ci-après dénommés « crypto-actifs »).Accord de cession de crypto-monnaie« ) et accorder à FUMBI le droit de disposer de ces crypto-actifs par FUMBI à l’égard de tiers.

13.6  Étant donné que les écosystèmes de cryptoactifs en sont actuellement à leurs premiers stades de développement et d’adoption, afin d’accroître leur nombre d’utilisateurs et de les faire connaître, de nouveaux cryptoactifs peuvent être distribués sans paiement en les créditant aux adresses des cryptoactifs déjà existants (ci-après dénommés « cryptoactifs »).Airdrop« ). En ce qui concerne le développement technologique des cryptoactifs, la solution technologique sous-jacente d’un cryptoactif particulier peut être modifiée. Il peut en résulter une division de la chaîne de transaction (blockchain/DLT) ou sa duplication et sa séparation dans un nouveau réseau (ci-après dénommé « Fourchette« ), et la distribution des nouveaux cryptoassets via le processus d’Airdrop, ou tout autre processus, après le Fork. Les Parties Contractuelles ont convenu que les cryptoactifs accrédités à l’Utilisateur suite aux Services fournis par FUMBI à l’Utilisateur sur la base de l’Airdrop ou du Fork ou suite à ceux-ci sont la propriété de l’Utilisateur, sauf si les Parties Contractuelles en conviennent autrement. En ce qui concerne le traitement des cryptoactifs, acquis via Airdrop ou Hard Fork, l’Utilisateur est tenu de supporter les coûts et frais connexes conformément à la Liste des prix ainsi que d’autres coûts liés aux cryptoactifs particuliers conformément à la présente Convention.

13.7 FUMBI déclare que l’exercice du droit d’acquérir des crypto-monnaies à la suite d’un processus d’Airdrop ou de Fork n’implique aucune obligation en vertu du présent Accord, à condition que l’exercice de ce droit soit demandé pour l’acquisition des crypto-monnaies concernées.

14. INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

14.1.  Informations confidentielles désigne les informations définies et considérées comme sensibles par les Parties, les informations contenues dans le contenu de tout document ou autre information, y compris, mais sans s’y limiter, toute information relative aux Services, Produits, Plateforme, Portefeuille de Cryptoactifs, ses termes et conditions, les secrets commerciaux ou autres informations commerciales confidentielles de FUMBI (ci-après dénommées « Informations confidentielles »).Informations confidentielles“).

14.2.  L’accès aux informations confidentielles est limité aux seules parties et celles-ci s’engagent à n’utiliser les informations confidentielles qu’à des fins compatibles avec le présent accord. Les parties contractantes s’engagent donc à ne pas divulguer les informations confidentielles à d’autres personnes, sauf exception autorisée par le présent accord. Les parties contractantes ne sont pas autorisées à utiliser les informations confidentielles d’une manière qui porterait préjudice à une autre partie contractante.

14.3.  Les parties contractantes s’engagent à préserver la confidentialité des informations confidentielles obtenues dans le cadre du présent accord. Les parties contractuelles ne sont pas autorisées à fournir des informations confidentielles à un tiers, sauf si la loi ou une décision de justice l’exige et, dans ce cas, la partie contractuelle concernée est tenue d’informer l’autre partie contractuelle au moins 10 (en toutes lettres : dix) jours avant la divulgation de l’information demandée. Si la réglementation légale ou la décision de justice ne permet pas d’informer l’autre partie contractante, la partie contractante responsable fournira ces informations dans la mesure et de la manière correspondant à la réglementation légale pertinente si celle-ci l’autorise.

14.4.  Les parties contractantes se réservent tous les droits relatifs à leurs informations confidentielles, même si cela n’est pas expressément indiqué dans le présent accord.

14.5.  Les informations confidentielles ne comprennent pas les informations qui (i) ont été accessibles au public avant leur divulgation par les parties contractuelles ; (ii) étaient légalement accessibles aux parties contractuelles avant la conclusion du présent accord ; ou (iii) sont devenues accessibles au public en raison de leur divulgation ou d’une autre manière non illégale par une partie contractuelle.

15. DISPOSITIONS FINALES

15.1.  Le présent accord entre en vigueur au moment où l’utilisateur clique sur le bouton d’acceptation dans l’interface de la plate-forme. L’utilisateur accepte expressément d’utiliser des moyens de communication à distance pour la conclusion du présent accord.

15.2. Le présent accord, ainsi que toutes les annexes au présent accord qui en font partie intégrante, sont contraignants pour toutes les parties contractantes pendant toute la durée de la relation contractuelle entre elles. L’accord est disponible pour l’utilisateur sur la plate-forme.

15.3. Le traitement de toutes les données personnelles de l’utilisateur obtenues dans le cadre de la conclusion et de l’exécution du contrat d’utilisation entre l’utilisateur et FUMBI est régi par un document distinct (politique de confidentialité) disponible à l’adresse suivante https://fumbi.network/en/privacy-policy/. L’utilisateur déclare avoir lu et accepté la politique de confidentialité.

15.4. Communication

Afin de mettre en œuvre le présent accord, les parties contractantes conviennent que leurs communications seront adressées comme suit :

RÉSEAU FUMBI jsadont le siège social est situé à Bratislava, dans le district de Staré Mesto : Nivy Tower, Mlynské Nivy 5, Bratislava Staré Mesto District, 821 09, République slovaque, support.en@fumbi.network

Les coordonnées de l’Utilisateur représentent les données fournies par l’Utilisateur. L’Utilisateur est tenu de veiller en permanence à l’actualité de ses coordonnées et d’informer FUMBI de la modification de ses coordonnées au plus tard dans un délai de 15 (en toutes lettres : quinze) jours à compter du jour où la modification des coordonnées a eu lieu. Toute référence à une communication écrite dans le cadre du présent Contrat inclut également les communications électroniques envoyées à l’adresse électronique de l’Utilisateur dans l’interface de la Plateforme.

15.5. Modification de l’accord

15.5.1.  Les parties contractantes sont convenues que toute communication dans le cadre du présent accord se fera sous forme électronique et que cette communication aura les effets d’une communication écrite ou documentaire, comme convenu par les parties contractantes, sauf indication contraire dans le présent accord.

15.5.2.  Le présent accord, y compris ses annexes, constitue l’intégralité de l’accord entre les parties contractantes et remplace tout accord antérieur ou toute négociation ou arrangement, oral ou écrit, relatif à l’objet du présent accord.

15.5.3.  Les Parties contractantes conviennent que FUMBI est en droit d’actualiser, de modifier ou de compléter le texte du présent contrat, de l’une de ses parties ou de ses annexes. FUMBI est tenue d’informer l’Utilisateur de cette modification ainsi que de la nouvelle rédaction du Contrat avant que la modification n’ait lieu.

15.5.4.  FUMBI est tenue d’informer l’Utilisateur de la modification du Contrat, de sa partie ou de ses annexes par écrit, par le biais d’un courrier électronique envoyé à l’adresse de l’Utilisateur indiquée dans le Compte. Si l’Utilisateur n’est pas d’accord avec la nouvelle formulation du Contrat ou de l’une de ses modifications, il a le droit de résilier le Contrat conformément aux dispositions du présent Contrat dans un délai de 14 (en toutes lettres : quatorze) jours à compter de la date d’envoi de la notification de la modification.

15.5.5.  La modification de l’accord entrera en vigueur le 14e (en toutes lettres : quatorzième) jour à compter de la notification de la modification de l’accord à l’utilisateur. À l’expiration du délai de rétractation lié à la modification de l’accord, l’utilisateur donne son accord à la nouvelle formulation sans aucune réserve. La version actuelle de l’accord et de la liste de prix est disponible sur la plateforme.

15.5.6.  Les parties contractantes ont convenu que la modification de l’accord n’est pas considérée comme la correction d’erreurs d’écriture, de comptage ou d’autres erreurs similaires et d’inexactitudes évidentes dans le libellé de l’accord ou de l’une de ses annexes.

15.6. Réclamations et suggestions

En cas de suggestions ou de plaintes relatives à la fourniture des Services, l’Utilisateur est autorisé à contacter FUMBI aux adresses d’assistance appropriées à tout moment pendant la durée de validité du présent Contrat :

support.sk@fumbi.network || support.en@fumbi.network

L’Utilisateur, considéré comme un consommateur, a donc le droit, dans l’intérêt de la résolution des réclamations découlant de la fourniture des Services par FUMBI, de s’adresser à FUMBI en déposant une réclamation écrite à l’adresse support.en@fumbi.network.

L’Utilisateur, considéré comme un consommateur, a le droit d’adresser à FUMBI une demande d’indemnisation s’il n’est pas satisfait de la manière dont FUMBI a résolu ses réclamations ou dans le cas où l’Utilisateur estime que FUMBI a commis une violation de ses droits. L’Utilisateur a également le droit d’introduire une demande de solution alternative à la plainte auprès d’un organisme de solution alternative approprié si FUMBI a réfuté la demande de l’Utilisateur, comme indiqué dans la phrase précédente, ou si FUMBI n’a pas répondu à la demande dans un délai de 30 jours à compter de la réception de la demande. La demande de solution alternative est alors soumise par l’utilisateur à une agence de solutions alternatives appropriée, ce qui n’affecte pas le droit de l’utilisateur de s’adresser à un tribunal.

La demande peut être soumise par l’intermédiaire d’une agence de solutions alternatives, qui vise à résoudre les plaintes des consommateurs par la médiation, sur le site Internet suivant :

https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/?event=main.home.show L’autorité de contrôle est :

Les règles de traitement des plaintes sont décrites plus en détail dans un document séparé disponible à l’adresse suivante https://fumbi.network/en/complaints-handling-rules/. L’utilisateur déclare avoir lu et accepté les règles de traitement des plaintes.

Slovenská obchodná inšpekcia (Inspection slovaque du commerce SOI)
L’inspection du SOI pour la région de Bratislavský
Division de supervision,
Bajkalská 21/A, P. O. BOX č. 5, 820 07 Bratislava, République slovaque

15.7. Rubriques
Les titres des différents paragraphes du présent accord ne sont là que pour faciliter la lecture.

n’affectent pas l’interprétation des dispositions du présent accord.

15.8. Sécurité

L’Utilisateur n’est pas autorisé à établir un privilège, une charge ou tout autre droit en faveur d’un tiers pour les crypto-monnaies qui font l’objet de la fourniture de Services en vertu de la présente Convention sans le consentement écrit de FUMBI.

15.9. Impôts

Il incombe à l’utilisateur de déterminer si et dans quelle mesure une obligation fiscale s’applique aux services fournis (ci-après dénommés « Impôts« ), le paiement et l’acquittement des Taxes en relation avec l’Administrateur fiscal concerné. FUMBI permet d’exporter l’historique des transactions à ces fins via la Plateforme. En vertu du présent Contrat, FUMBI n’a ni le droit ni l’obligation d’examiner la responsabilité fiscale de l’Utilisateur ou de représenter l’Utilisateur en ce qui concerne les Taxes.

15.10. Séparabilité

Si une disposition du présent accord est invalide, inefficace ou inapplicable dans une juridiction, la validité, l’efficacité et l’applicabilité des autres dispositions du présent accord n’en seront pas affectées, sauf indication contraire expresse dans le présent accord. Les parties contractantes s’engagent à négocier de bonne foi et à remplacer une disposition invalide, inefficace ou inapplicable de l’accord par une nouvelle disposition qui soit valide, efficace et applicable et qui, en termes d’objectif et de fonction, corresponde le plus possible à la disposition originale.

15.11. Affectation

Le présent accord est contraignant et son exécution se fait au bénéfice de l’utilisateur. L’Utilisateur n’est pas autorisé à transférer ou à céder ses droits et/ou obligations au titre de la présente Convention au profit d’une autre personne. FUMBI peut à tout moment transférer ou céder ses droits et/ou obligations au titre de la présente Convention, sous réserve que ce transfert ou cette cession n’ait pas d’incidence matérielle sur la qualité ou le contenu des Services fournis.

15.12. La renonciation au droit

Si une partie contractante n’exerce pas ou retarde l’exercice d’un droit ou d’une autorisation en vertu du présent accord, ce manquement ou ce retard ne constitue pas une renonciation à ce droit. De même, l’exercice ponctuel ou partiel d’un tel droit n’exclut pas l’exercice ultérieur de ce droit ou de tout autre droit ou autorisation.

15.13. Langue
Le présent accord est conclu en langue anglaise.

15.14. Droit applicable et règlement des litiges

Le présent accord et les relations contractuelles qui en découlent sont régis par la législation de la République slovaque. Tous les litiges ou réclamations liés au présent accord, y compris les litiges concernant sa validité, sa violation, sa résiliation ou son inexistence, seront tranchés définitivement par les tribunaux de la République slovaque.

15.15. Protection des sources

En ce qui concerne la prestation de services dans le cadre de la présente Convention, FUMBI souligne que les Dépôts ou tout autre moyen de l’Utilisateur, y compris les crypto-actifs acquis par l’Utilisateur pendant la prestation de services, ne sont ni soumis à la protection des Dépôts au sens de la Loi n° 118/1996 Coll. sur la protection des Dépôts et sur l’amendement de certaines lois, ni soumis à la protection du Fonds de garantie des investissements conformément à la Loi n° 566/2001 Coll. sur les valeurs mobilières et les services d’investissement et sur les amendements à certaines lois (Loi sur les valeurs mobilières).

15.16. Obligations permanentes

Toutes les dispositions de la présente Convention, compte tenu de leur nature, doivent être maintenues après l’expiration de la présente Convention. Il s’agit notamment des dispositions relatives à la suspension ou à l’annulation du Compte, aux obligations de l’Utilisateur à l’égard de FUMBI, à l’utilisation de la Plateforme et des Services, à l’indemnisation des dommages, aux limitations de responsabilité, au règlement du droit applicable et des litiges, qui resteront en vigueur dans la mesure nécessaire pour préserver les droits et obligations qui en découlent.